IK               Eg BPT: wenn / if

IKÂI          ikai 55: ob, obwohl, wenn auch / although, even if
IKÂI          ickai 99: wenn, solange / if, while

IKRÂI nom pl m Yccroy E 142: Waden / calves (of legs)
ÎLÂ            ylo E 510: Ahle / awl
ILGÂI av  ilga 95: lange / long (time)
ILGI av     ilgi 29: lange / long (time)
ILGIMÂI av (ku)ilgimai 10512: lange / long (time)
ILGIMI av (stu)ilgimi 10515: lange / long (time)
ILGÎMS, gen ILGIMAS, aj (ku)ilgimai 10512 drv: lang / long
ILGS aj     Ilgenpelke ON, ilga 95 drv: lang / long
ÎLMS         Ilmis E 234: Schutzdach / shed (hayloft)

IMÂ > Îmt ps 1 sg imma 10715
IMÂ > Îmt pt 3 imma 75
IMAÎS > Îmt ip 2 sg immais 117

IMAÎTÊ > Îmt ip 2 pl immaiti 754

IMATÊ > Îmt ps 2 pl immati 115
IMÂTS > Îmt mod rel pt immats 757

IMÊTS > Îmt mod rel pt ymmeits II 13

IMIMAÎ > Îmt ps 1 pl immimai 33

ÎMLAÎ > Îmt cn 3 imlai 57
IMUSÎS > Îmt pc pt ac nom pl m immusis 117
ÎMT if        îmt 99: nehmen / take
ÎMTÂ > Îmt pc pt pa nom sg f imtâ 10121
INKSTÊ   Inxcze E 128: Niere / kidney
ÎNSAN acc însan 67: kurzen / short
ÎNSTIKS  Instixs E 114: Daumen / thumb
INSTRAN n Instran E 133: Fett / grease, fat (grease)
INZUWIS m Insuwis E 94: Zunge / tongue

ÎR               ir 49: sogar / even
ÎR               ir 49: ebenfalls / as well

IRMÂ        Irmo E 109: Arm / arm

ISKWENDAU av isquendau 43: von dannen / where from
ISTWENDAU av isstwendan 113: daraus / from there

ÎWAGARJAN Iwogarge TH, ON: Eulenbaum / owl's tree
IWS           Iuwis E 599: Eibe, Taxusbaum / yew-tree
ÎWS           Iwogarge TH, ON VM: Uhu, Eule / eagle-owl, owl
IZ               is 41: aus / from

IZARWI av isarwi 67: wahrhaftig / really

IZARWIS aj isarwis 67: wahrhaftig / real
IZARWISKÂI av isarwiskai 133: wahrhaftig / surely, really
IZARWISKAS aj nom sg isarwiskas 43: wahrhaftig / real, true

IZÊISENJAN acc iseisennien 123: Ausgang / exit

IZLÂIKÂ ps 3 Islâika 41: erhält (unterhält) / maintain

IZLÂIKÂWUNS > Izlâikâ pc pt ac islaikûuns 119
IZLÊWUNS pc pt ac islîuns 63: ausgegossen, vergossen / (who has) poured out
IZMÂITÎNT pc pt pa n ismaitint 113: verloren, verdorben / ruined
IZMÂITÎNTAN > Izmâitînt pc pt pa acc Ismaitinton 43
IZMÂKÎNT if ismukint 17: lehren (vollständlich), belehren / teach
IZMIGÊI pt 3 ismigê 101: entschlief (einschlief), einschlief (entschlief) / fell asleep

IZPRESENJAN acc isspresennien 77: Verstand / understanding, comprehension

IZPRESNAN acc isspresnan 101: Vernunft, Verständnis / intellection, intelligence

IZPRESTUN if issprestun 113: verstehen / understand
IZPRETÎNGI av issprettîngi 75: verständlich, selbstverständlich / comprehensibly, clearly

IZRÂNKÎLAÎ cn 3 isrâikilai 57: erlöst (rettet), rettet / would save (rescue)
IZRÂNKINÂ ps 3 isrankinna 61: erlöst (rettet), rettet / saves, rescues
IZRÂNKÎS > Izrânkîlaî ip 2 sg isrankeis 57

IZRÂNKÎSNAN acc Isranckîsnan 41: Erlösung, Rettung / rescuing, salvation
IZRÂNKÎT > Izrânkîlaî pc pt pa n isrankît 113: erlöst / rescued, saved
IZRÂNKÎWUNS > Izrânkîlaî pc pt ac isrankîuns 43

IZSKLÂITÎNTS pc pt pa isklaitints 121: abgesondert, ausgesondert / separated
IZSTALÊT if  isstallît 123: standhalten, aushalten / stand (bear, endure) smth.

IZWINANDAU iswinadu 77: von außen, von draußen / from outside

              ia 99: ja / yes

JAKNÂ     Lagno E 125: Leber / liver
JÂU            iau 63: schon / already
JÂUKÎNT if  iaukint 77: gewöhnen an / accustom to
JÂUKUS   iaukint 77 MK: gewohnt, üblich / usual
JEÎS > Êit ip 2 sg Jeis 71
JEÎTÊ > Êit ip 2 pl Jeiti 59

JÊZUS       Isus II 11: Jesus / Jesus

JÛMANS > Jûs dat Joûmans 69

JÛMAS > Jûs dat ioûmas 123

JUMPRAWAN acc Jumprawan 41: Jungfrau / Virgin

JURDÂNAN acc Jordânen 119: Jordan / Jordan
JÛRJÂI nom pl Luriay E 66: Meer / sea
JÛRJAN acc sg iûrin 107: Meer / sea

JÛS pn 2 nom pl ioûs 895: ihr / you

JÛSÂ > Jûss nom sg f iousâ 939

JÛSAN > Jûs gen pl ioûsan 10519

JÛSANS > Jûss acc pl ioûsans 935

JÛSE > Jûss gen sg iousai 9510
JÛSÊ Juse E 377: Fleischbrühe / broth
JÛSMÂ > Jûss dat sg ioûsmu 9323
JÛSS pn po 2 pl nom sg m ioûs 10520: euer / your